Archive for 31 enero 2011

Le journal d’un Erasmus au Mans

31 enero, 2011

Mercredi, 10 novembre 2010

Hoy también hemos madrugado para aprovechar y comenzar con el Trabajo de Fin de Grado (TFG de ahora en adelante). El tema será el exilio republicano español en la Guerra Civil española. Hemos traído un total de cuatro libros de Ciudad Real que complementaremos con los libros de aquí que nos puedan ayudar.

Después de comer nos ha dado tiempo a seguir un poco con el trabajo y después ir a clase donde teníamos un examen de inglés al que nos hemos enfrentado sin problema. Obtendremos un 8,5-9,5 pero ya lo confirmaremos.

Otro examen después, de francés, pero esta vez con menos peso en la evaluación que el anterior. Todavía tenemos problemas al conjugar los verbos.

Tras las clases, un poco de gimnasio para soltarnos la tensión y mantenernos saludables.

Al llegar tenemos una buena noticia y es que parece que se nos reconocerán todos los créditos gracias a la intervención de Raquel Torres y Porfirio Sanz, docentes de la UCLM. Le agradecemos a estas personas su intervención en que se haga justicia con lo prometido.

Después salimos un poco pues mañana es fiesta aquí. Vamos a una fiesta de drum and bass pero no tardamos mucho en regresar pues ha sido un día largo y estamos cansados.

Le mot du jour est: romancier, -ère, es decir, novelista porque soñamos con escribir algún día un libro, o varios.

Anuncios

Y que no quede ninguna

30 enero, 2011

La retirada de la estatua de la ‘victoria’ en Barcelona demuestra como poco a poco se va haciendo justicia y aplicando la Memoria Histórica de manera eficaz. Enhorabuena por la retirada y que no quede ninguna.

Aquí os dejo la noticia aparecida en el diario PÚBLICO:

Retiran la estatua franquista de la Victoria en Barcelona.

Unas 200 personas se han concentrado ante la escultura para celebrar su levantamiento; uno de los comentarios más repetidos ha sido ”ya era hora”

EUROPA PRESS BARCELONA 30/01/2011 13:01 Actualizado: 30/01/2011 14:33

Unos doscientos vecinos han asistido en la mañana de este domingo a la retirada de la estatua franquista de la Victoria, situada en la intersección entre el paseo de Gràcia y la avenida Diagonal, que han despedido emocionados entre aplausos y consignas republicanas.

Los concentrados, en su mayoría personas mayores que portaban una decena de banderas republicanas, han aplaudido cuando los técnicos del Ayuntamiento han levantado la estatua con una grúa y uno de los comentarios más repetidos ha sido “ya era hora”.

Entre los vecinos de más edad se ha podido ver a alguna anciana con lágrimas en los ojos y un grupo de mujeres que aseguraban sentir escalofríos por ver la retirada definitiva de la última gran escultura con simbología franquista que quedaba en Barcelona.

El dispositivo ha comenzado a primera hora de la mañana y aunque la Guardia Urbana no ha llegado a cortar el tráfico que rodea a la escultura, sí ha controlado el paso para facilitar el trabajo.

En declaraciones a los medios, el alcalde de Barcelona, Jordi Hereu, ha justificado que la estatua haya permanecido tantos años en pie debido a que “los procesos necesitan su tiempo”. El edil ha excusado al Consistorio argumentando que su prioridad era retirar antes los monumentos que representaban “una simbología más clara”, y ha apuntado que Barcelona “es una ciudad puntera en la aplicación de la Ley de Memoria Histórica”.

“Este es un momento de normalización democrática”, ha subrayado Hereu, que considera que “no hay nada que recordar con orgullo de aquella victoria, que fue una gran derrota para la cultura e instituciones catalanas”.

La de este domingo ha sido una jornada teñida con la bandera tricolor republicana para Hereu, ya que también ha asistido al rodaje de un telefilme sobre esta época, dirigido por el cineasta Manuel Huerga.

La estatua retirada es una figura femenina ataviada con una túnica, obra de Frederic Marès, que enarbola en su mano derecha alzada una rama de laurel y sostiene con la izquierda una pequeña victoria alada.

En la intersección, conocida como Cinc d’Oros, se dedicó en el abril de 1936 una figura situada en la parte alta del obelisco que representaba a la República, y en la base se colocó un medallón de Joan Pie en honor a Francesc Pi i Margall, presidente de la I República.

Con la llegada de la dictadura, la escultura y el medallón fueron retirados y en su lugar se colocó la escultura actual, que tiene cuatro metros de altura y es de bronce, y una dedicatoria exaltando al régimen, que fue retirada en 1979.

El Museu d’Història de Barcelona incorporará la pieza en su colección de historia contemporánea y la restaurará porque lleva décadas en la intemperie, aunque en ningún caso se prevé exhibirla en un espacio al aire libre.

El obelisco —que da pie a que el monumento también se conozca como el lapiz— seguirá presidiendo la intersección, que tras el golpe del 23-F se denomina plaza de Joan Carles I, y no se retira porque es producto del Ayuntamiento republicano de 1931.

Más información sobre la Ley de Memoria Histórica:

http://es.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Memoria_Hist%C3%B3rica_de_Espa%C3%B1a

Adiós Mahamadou

28 enero, 2011

Parece que el jugador maliense abandonará la disciplina del Real Madrid para recalar en el AS Mónaco. Desde aquí le decimos adiós a un jugador que nos ha hecho pasar muy buenos ratos con su fútbol torpe y su carismático carácter. El número 6 que ha portado durante algo más de cuatro años debería retirarse por respeto a su juego.

Su pareja con Emerson ‘el Puma’ en el centro del campo del Real Madrid destacó como una de las mejores de la historia en crear juego y muchos la comparaban con la ‘Naraja Mecánica’ de Cruyff, la Quinta del Buitre o el Dream Team.

Buena recuperación Ángel Boikot y se te dedica esta entrada.

Libros castellanos en China

27 enero, 2011

Aquí os dejamos un artículo publicado por el diario El País que nos ha parecido interesante. Habla de la traducción de libros de autores castellanos a un idioma tan importante como el chino. En los últimos tiempos vemos como interés se ha incrementado desde ambas partes tan diferentes y tan iguales a la vez.

¿Qué españoles leen los chinos?

Miguel Hernández y Luis Rosales son los últimos autores traducidos. China es aún un mercado minoritario pero creciente.

TEREIXA CONSTENLA – Madrid – 27/01/2011

Al mundo le interesa cada vez más China y a China le interesa cada vez más el mundo. En el mundo se incluyen España y sus libros. Dos hispanistas chinos, Zhao Zhenjiang y Duan Jicheng, acaban de traducir a Miguel Hernández (1910-1942) y Luis Rosales (1910-1992) al chino, incentivados por las ayudas de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas. En concreto se podrán leer Viento del pueblo, escrita por Miguel Hernández en plena Guerra Civil y bajo el impacto de la lucha en la que él también participa, y una Antología poética de Luis Rosales.

En los últimos años se han traducido al chino clásicos como Cervantes, Quevedo, Bécquer y Galdós, pero también autores del siglo XX como Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Miguel de Unamuno, Carmen Laforet, Mercè Rodoreda, Eduardo Mendoza o Juan Marsé, según una nota del Ministerio de Cultura.

La actividad del Instituto Cervantes en Pekín es un buen termómetro para valorar el interés de los chinos hacia la cultura española. En cuatro años, la biblioteca del centro pasó de recibir 2.340 visitas (en 2007) a 89.610 (en 2010).

De Cela a Neruda

En el catálogo de las obras de la biblioteca figuran obras traducidas de autores españoles y latinoamericanos como Borges, Cela, Allende, Pardo Bazán, García Márquez, Ayala, Cortázar, Gopegui, Neruda o Rosa Montero. Entre las obras contemporáneas que más tirón han tenido destaca La sombra del viento, de Carlos Ruiz Zafón, que ha vendido más de 80.000 ejemplares desde su traducción en 2007. Además, Andrés Trapiello recibió el premio a la mejor novela extranjera por su obra “Los amigos del crimen perfecto” (premio Nadal en 2003).

La Dirección General del Libro convoca cada año subvenciones para traducir obras escritas en español, euskera, gallego o catalán a lenguas extranjeras. A la convocatoria acuden unas 150 editoriales procedentes de 40 países y con 30 idiomas distintos. Para este año se destinarán 868.000 euros. Las ayudas pueden pedirse hasta el 31 de marzo.

Edición china de Viento del pueblo:

http://www.elpais.com/elpaismedia/ultimahora/media/201101/26/cultura/20110126elpepucul_1_Pes_PDF.pdf

Le journal d’un Erasmus au Mans

26 enero, 2011

Mardi, 9 novembre 2010

A pesar de que ayer dormimos poco, nos levantamos temprano para ir a comprar y pagar el mes de la residencia.

Nos metemos en el tranvía pero los guardias están y salimos disimuladamente. Andamos a Carrefour y compramos las viandas.

Reservamos el billete de Navidad para el día 16 por 29,99 € con… Easyjet.

Por la mañana no entendemos por qué el gimnasio está cerrado aunque nos lo han intentado explicar. Vamos a correr al campo de fútbol de la residencia antes de comer. Al salir de la ducha una gran lluvia está cayendo en la ciudad y nos vamos con el paraguas a comer.

Tras la comida dos noticias, una buena y otra mala. La buena es el principio de resolución para la ayuda de la JCCM a los estudiantes Erasmus. La cuantía para los nueve meses en Francia es de 1110 €. La mala es que hay problemas con la matrícula y nos llaman desde Ciudad Real con incompetencias que deberían haberse solucionado antes y no a estas alturas. Otra vez a remover y quién sabe cuándo tendremos todo convalidado.

Chispea después de la gran lluvia pero no nos impide ir a la piscina, donde con las gafas de buceo y los tapones para los oídos nuevos, nadamos rápidamente.

Le mot du jour est: bûcheur (-euse), es decir, empollón, -ona, porque a pesar de las adversidades, tenemos que estudiar y luchar para ser tan listos como Ortega y Gasset, aunque no como él en el sentido de que le quiso hacer los discursos al último dictador.

Sobre el patriotismo

25 enero, 2011

Genial Forges de nuevo a partir del sentimiento patrio y las encuestas:

Forges

Le journal d’un Erasmus au Mans

23 enero, 2011

Lundi, 8 novembre 2010

En fin au Mans.

Nos hemos levantado muy temprano porque el avión salía a las 07h.20 y decimos salía porque ha llegado con cuarenta minutos de retraso a Charles de Gaulle y casi nos hace perder el tren del que ya teníamos comprado el billete au Mans. La compañía ha sido Easyjet, que quede claro.

En el aeropuerto parece que la gente todavía no se ha enterado de lo que no hay que llevar en el equipaje de mano y que el límite hay que respetarlo.

Nos montamos en el tranvía sin ningún billete y vamos con los nervios de poder ser pillados, cosa que no sucede. No hace mucho frío, esperábamos más.

Llegamos a nuestra habitación a la 13:00, justo para ir a comer al restaurante donde nos encontramos con algunos españoles y nos preguntamos cómo han ido las vacaciones. Comemos verduras y una hamburguesa que tienen por costumbre hacerla muy poco y no la disfrutamos mucho. Nos guardamos la fruta para la cena y pulgas de pan que la gente se deja enteras. Hay que ahorrar.

Asistimos a clase ‘Les Grecs et le Proche Orient’ durante cuatro horas y después al Campus soir para continuar con nuestro francés. Vemos la película ‘Le Goût des autres’ de la que sinceramente nos enteramos de poco y la comentamos.

Encendemos el ordenador y comunicamos con casa para decir que estamos sanos y salvos. Un poco de gimnasio ya que no nos ha dado tiempo.

Después tomamos algo de cena e invitamos a algunos amigos a que degusten productos manchegos típicos como el jamón y el queso. La verdad es que no les ha gustado mucho pero hemos pasado un buen rato contándonos nuestras cosas tras tantos días sin contacto.

Aunque hemos dormido poco, ha sido un día alegre por la vuelta au Mans y poder disfrutar de esta magnífica experiencia.

Le mot du jour est: enfin, es decir, por fin porque he echado mucho de menos esto y ya estamos por aquí de nuevo dando guerra.

Le journal d’un Erasmus au Mans

22 enero, 2011

Mercredi, 20 octobre 2010

La Huelga General continúa con su segundo día de actividad. Hemos ido a la estación para ver que nuestro tren a París para la vuelta a España estaba disponible. Todo está bien y podremos partir. Hay huelguistas en la estación de tren du Mans pero la policía está presente también para mantener el orden.

Más tarde hemos ido a tomar algunas fotos de los bloqueos que se han levantado en las diferentes facultades universitarias. La huelga está llegando a su punto máximo de tensión.

La convocatoria de alumnos en el anfiteatro ha sido espectacular con un pabellón abarrotado y favorable a la continuación de la huelga. Mañana por tanto, será el tercer día consecutivo de la huelga.

Podemos comer en el restaurante universitario, pero no en el grande, sólo está disponible el pequeño y tardamos más tiempo en coger la comida. Hoy es el peor día que hemos comido sinceramente con unas patatas fritas muy malas y un sandwich con un único filete de jamón york. Très mal!

Por la tarde hemos recogido todo y nos ha dado tiempo incluso a ir al gimnasio a continuar con nuestro objetivo de los 5 Km.

Hemos partido a la estación y salido finalmente para París.

Los motivos de la vuelta a España son más bien extra profesionales. Aparte de la semana de vacaciones que existirá la semana que viene del 25 al 31 de octubre, se trata por otro motivo que si todo se da bien contaremos más adelante y que nos va a hacer permanecer en el país hasta el 8 de noviembre.

Nos da mucha pena abandonar el lugar, cada vez más asentados y con más gente fantástica conocida cada vez.

Le mot du jour est: jugement, es decir, juicio por las injusticias del Estado opresor español.

Le journal d’un Erasmus au Mans

20 enero, 2011

Mardi, 19 octobre 2010

La huelga general acaba de comenzar, hoy es el día previo a la aprobación de la ley. Hoy no tenemos clase y como el cumpleaños de nuestro amigo Mario será en domingo y estaremos en España lo celebraremos hoy. Vamos a comprar las cosas por la mañana para la celebración: unos bocadillos, unas bebidas y un regalo, un útil diccionario français – espagnol.

Vamos también al gimnasio por la mañana. No hacemos nada de musculación, simplemente nos hemos puesto un objetivo: realizar el mínimo de tiempo posible en 5 Km. y unos abdominales para bajar tripita.

El restaurante universitario está cerrado y realizamos la comida universitaria por excelencia: pasta, esta vez macarrones.

Está lloviendo y suspendemos el paseo tras la comida. Hace tiempo que no veíamos la lluvia au Mans, pensamos que hemos marcado un récord en no verla.

Adentrados en la tarde bajamos a la piscina. No llevamos ni lentillas ni gafas de buceo por lo que nos chocamos con uno que queda más perjudicado que nosotros, pero por lo demás bien.

Realizamos la fiesta de cumpleaños. Cada uno aporta su granito de arena con comida y regalos y pasamos una feliz velada cantando el cumpleaños feliz en griego, vietnamita, inglés, francés, chino, italiano y español. Además el portero ha venido a la cocina más tarde que nunca, por lo que hemos podido de disfrutar de más tiempo de la fiesta. Si hay algo negativo en esta velada, es que somos muchos españoles y a veces hablando castellano sentimos que los demás se quedan un poco aislados.

Le mot du jour est: insolite, es decir, extraño.

John Carlin sigue a Rafa Nadal

19 enero, 2011

El magnífico periodista británico ha pasado de la excelentísima persona de Madiva (Nelson) Mandela al tenista de Manacor. Quién sabe si algún día el libro en camino tendrá tanto éxito como el del expresidente sudafricano y si será llevado algún día al cine de manera también tan exitosa como ‘Invictus’ basada en el libro-biografía de Madiva ‘El factor humano’. apuestas rafa nadal

Más información: http://www.sport.es/default.asp?idpublicacio_PK=44&idioma=CAS&idnoticia_PK=734953&idseccio_PK=1266&h=110119