Archive for 31 octubre 2011

Le journal d’un Erasmus au Mans

31 octubre, 2011

Lundi, 18 avril 2011

Tras habernos acostado muy tarde viendo el segundo capítulo de la serie La forja de un rebelde (está en www.rtve.es/alacarta, y os recomiendo la serie para conocer la España de comienzos del s. XX) nos levantamos para irnos con la bicicleta por las afueras du Mans.

Seis somos los efectivos que tomamos la salida: Nuria, Daphne, Valentina, Francesca, Hilario et moi. José Carlos y Luz nos dejan sus bicicletas amablemente y partimos no sin antes comprar vituallas en Carrefour.

Tranquilo recorrido por caminos asfaltados, parques y bosques. En un bosque comemos y nos tumbamos un rato antes de partir de vuelta a la residencia.

Por la tarde alternamos el TFG con un poco de deporte y leer.

A la noche vamos a la cocina de Mohamed para hablar un poco de la jornada y los planes siguientes. Tomamos té marroquí y las búlgaras nos explican que esta semana no pueden comer nada que provenga de los animales. Nosotros le explicamos que nuestra querida madre tiene la tradición de no dejarnos comer carne cada viernes de Cuaresma, el miércoles y el viernes Santo pero que este año no nos hemos acordado ni siquiera de esta tradición absurda.

Le mot du jour est: ciseaux, es decir, tijeras. Una palabra curiosa que al igual que en castellano se dice en femenino y en plural. L’enfant coupe des papiers avec les ciseaux.

Anuncios

Le journal d’un Erasmus au Mans

30 octubre, 2011

Dimanche, 17 avril 2011

Nos hemos levantado tarde por razones obvias. Antes de comer, hemos ido a hacer un poco deporte a dar vueltas al campo de fútbol grande. Hay gente jugando a lo corto y nos invitan a jugar pero portamos las gafas y rechazamos la invitación agradeciéndoles el ofrecimiento.

Tras acabar, nos duchamos y hacemos un poco de pasta.

La tarde la pasamos estudiando, leyendo y en internet. Compramos el vuelo a Londres para el último fin de semana del mes de mayo. Es decir, el de la final de Champions. Esperemos que el Barça llegue.

Después es una fiesta de Rally, su nombre en búlgaro está relacionado con alguna flor y por ello hoy organiza el acto.

Pasamos una buena noche en el acto con la familia de Mario presente en su hermano Ángel y su primo Fernando.

Le mot du jour est: aboutissement, es decir, fin, resultado de un desenlace. Le règne de Louis XIV est donc l’aboutissement et non le fondement de l’absolutisme.

Le journal d’un Erasmus au Mans

29 octubre, 2011

Samedi, 16 avril 2011

Nos levantamos más o menos tarde y vamos a correr un poco por el césped. El campo está cerrado pero saltamos la puerta. Después comemos con Mario un poco de arroz, lasaña y salchichas. Parece que hoy es fiesta.

Después por la tarde ordenamos la habitación y hacemos varias cosas. Nos duchamos y a las 21h. tenemos que estar en la parada del tranvía para bajar a ver el fútbol ‘el Clásico’.

Lo vemos en un kebab tranquilamente. Aburrido partido con empate a uno. Quedamos con el dueño del kebab para el miércoles volver para ver la final de copa del rey.

Tras ello vamos a dar una vuelta por la plaza de la Sirena, lugar al que cuando llegamos au Mans acudíamos, pues allí se reúne la gente joven pero hoy no hay nadie.

Vamos después como siempre al Café Latino y conocemos a unas gallegas que están de visita por aquí, a las amigas de Daphne, al primo y al hermano de Mario… Mucha gente a aprovechado para venir en estas vacaciones de Semana Santa. El vuelo de Ciudad Real a París ha venido lleno, ¡qué buena noticia!

Regresamos en las bicicletas de Valentina y Francesca siendo caballerosos con las mujeres para que ellas regresen en el coche de Maxime, aunque lo conduce Jalil…

Le mot du jour est: gland (m), es decir, bellota. Nombreux animaux mangent des glands.

Le journal d’un Erasmus au Mans

25 octubre, 2011

Vendredi, 15 avril 2011

Nos levantamos tarde debido a que arrastrábamos mucho cansancio. Comemos de nuevo arroz y por la tarde continuamos con el TFG. Vamos a hacer deporte pero tenemos un problema en la rodilla y no nos permite de correr lo habitual.

Por la noche hay organizada una sangría para celebrar que acabamos el curso. Aprovechamos para invitar a Guillemette. Hay mucha gente y nos salimos al parking disfrutando del buen tiempo.

No bajamos al centro porque esta semana vamos a cubrir el tipo pues mañana es el Real Madrid – Barça y bajaremos a verlo.

… Nos vamos a dormir. Sentimos que el día haya sido tan aburrido pero no todos los días son fiesta.

Le mot du jour est : muselière (f), es decir, bozal. Un homme disais à ma tante que son chien Thor doive avoir une muselière mais ma tante a dit : je pense que la muselière est pour toi. (Esta frase está basada en hechos reales. A la memoria del gran Thor).

Le journal d’un Erasmus au Mans

24 octubre, 2011

Jeudi, 14 avril 2011               80 aniversario II República española

Tras haber dormido muy poco nos vamos a clase no sin antes tomar un café con un par de galletas que nos anime.

En clase no hacemos prácticamente nada ya que la clase de hoy es para conocer los restos arqueológicos que hay au Mans relacionado con la época romana de nuestra villa.

Nos tenemos que cambiar de sala porque el vídeo falla y perdemos mucho tiempo. Acabamos antes también. La profesora nos da nuestro trabajo con muy buena nota y es un 50% de la asignatura.

Hoy la práctica es ir al museo y vamos en el primer turno. Pagamos en el tranvía porque nuestro amigo se equivoca y piensa que los guardias venían. Nos quedan tres viajes del ticket de diez desde finales de noviembre.

El museo es muy grande y está muy bien ordenado en sus diferentes salas. La visita dura una hora solamente y se nos hace corta. Los estudiantes franceses hacen muchas bromas con los diferentes restos arqueológicos.

Tras la visita al museo y de vuelta a la residencia, Maxime toma una fanta de naranja y nosotros nos tumbamos aprovechando el buen día que
hace en una pequeña plaza cerca del centro. Después aprovechando que estamos por el centro vamos a comprar al ED (El Día) para la compra semanal.

Llegamos a la residencia y comemos un poco de arroz. Por la tarde alternamos el TFG y hacer deporte. Hay unos conciertos y pensamos ir al cóctel pero al final no vamos.

Por la noche nos acercamos a una cocina. No pensábamos salir pero viendo el ambiente nos animamos y bajamos un rato al centro. Stephan no cede su sitio a Pilary en el coche de Pierre cuando los chicos habíamos cedido para que las chicas volviesen en coche. Pierre nos espera luego y también volvemos en coche. Esto no evita que a Stephan le hagan la cruz.

Le mot du jour est: séjourner, es decir, permanecer. Moi, je séjourne au Mans.

Le journal d’un Erasmus au Mans

23 octubre, 2011

Mercredi, 13 avril 2011

Los jardineros nos despiertan con el ruido de las máquinas corta-césped. Con ello nos levantamos para desayunar y seguir con el TFG. Acabamos de momento el cuarto capítulo del TFG, denominado ‘La salida de los campos de concentración. Los exiliados españoles en la economía de guerra’.

En ello empleamos toda la mañana y después comemos un poco de pasta con salsa boloñesa.

Después de comer, leemos un poco antes de repasar un poco de apuntes, pues tenemos examen de gramática del Campus soir de langue française. El examen no ha sido difícil y pensamos que tendremos buena nota, aunque da igual la que tengamos porque no tenemos necesidad de
créditos.

Al entregar el examen, nuestra profesora Marie nos pide que le traduzcamos a castellano un texto que tiene que enviar por correo electrónico ya que la semana que viene irá a España, concretamente a Bilbao a dar clase.

Tras hacerle el favor a nuestra amiga, vamos a hacer un poco de deporte.

Llegamos del gimnasio y vemos que el Real Madrid solventa su trámite en Londres contra el Tothenham y que Raúl ayuda al Schalke con un gol para su pase a semifinales de la Champions League.

Vamos a la cocina de Mohamed y ya tenemos todas las fotos del viaje de Dublín pues solo nos faltaban las de Pilary.

Le mot du jour est: emerveiller, s’emerveiller, es decir, maravillar, maravillarse. Je suis emerveillé de mes amis au Mans.

Le journal d’un Erasmus au Mans

22 octubre, 2011

Mardi, 12 avril 2011

Muy cansados nos hemos levantado a tomarnos un café y unas galletas para ir a la última clase de La France de Louis XIV, casi no hemos atendido porque tenemos que hacer muchas cosas y por tanto hemos aprovechado para hacer deberes de Campus soir de langue française que mañana es el último día. C’est dommage!

Tras clase, hemos ido a cambiar las sábanas pues hoy era el día. Nos dijeron que el cambio era cada tres semanas, pero últimamente lo están alargando a cada cuatro. Comemos un arroz con salsa de soja.

Por la tarde tomamos café con Francesca, Valentina y Manuela. Le llevamos los zapatos a Manuela (el primer día en Dublín se gastó 180 € en ropa y no le cabía todo en la maleta así que nos la repartimos en nuestras maletas).

Seguimos trabajando y después vamos a hacer un poco de deporte. Cuando acabamos, vamos a la sala de televisión a ver el Manchester United – Chelsea. Torres sigue decepcionando y todavía no se ha estrenado en su nuevo equipo. Eso le pasa por traidor. En el descanso nos duchamos y vemos que el Barça gana en Ucrania. Vemos la segunda parte del partido de cuartos de final entre equipos ingleses y el Manchester se clasifica.

Vamos a la cocina a por más fotos del viaje a Dublín y permanecemos hasta las 23h30. Ya tenemos casi todas y solo nos faltan las de Pilary.

Le mot du jour est: ravi, ravie, es decir, encantado, encantada parce que je suis très ravi d’être ici. Aussi, elle est très ravie de nous connaître.  (La primera frase por supuesto que es real).

Le journal d’un Erasmus au Mans

21 octubre, 2011

Lundi, 11 avril 2011

Regresamos au Mans tras la estancia del fin de semana en Dublín en un viaje muy placentero con una gente maravillosa como
Pilary, Daphne, Stephan, Valentina, Hilario, Mario, Francesca y Manuela.

Llevamos au Mans a las 15h y a las 15h30 ya estamos en la residencia tras no haber pagado en el tranvía y le contamos a Mohamed las anécdotas para ponerlo al día.

Nos vamos a la habitación a ordenar todas las cosas y a prepararnos para el Campus soir de langue française pues tenemos exámenes, no sin antes tomar una ducha para espabilarnos y un poco de café que Mohamed nos ha preparado.

Los exámenes creemos que bien, salvo el primero que era el de comprensión oral y es en lo que flaqueamos más. El escrito y el de comprensión mejor.

Tras ello vamos a hacer un poco de deporte. Tememos por la reacción de nuestro cuerpo pero responde bien.

Somos los encargados de recoger las fotos del viaje a Dublín así que vamos primero a la chambre de Stephan. Después vamos
a la cocina de Qian donde hemos quedado para tomar algo, las fotos y charlar. No están todas pero la cosa va bien, hay muchas fotos, no sabemos para qué tantas pero da gusto tenerlas.

Estamos muy cansados pero hacemos algo de estudio aunque no mucho.

Les mots du jour est: sein, es decir, seno, porque nos habíamos apuntado en la mano rein y se nos ha borrado un poco y era la que retendíamos aprender, es decir, riñón, hoy aprendemos dos.

Beatriz y los cuerpos celestes

20 octubre, 2011

Beatriz y los cuerpos celestes es el título de la novela ganadora del Premio Nadal de 1998 escrita por Lucía Etxebarria.

Esta novela cuenta con una protagonista fundamental que da nombre al título del libro. Beatriz cuenta con problemas familiares ya que su familia no es tan normal como parece a ojos del exterior. Desde pequeña se ha visto abandonada por su padre y por una madre que no la comprendía en su lucha contra los estereotipos sociales. Beatriz no encuentra su sitio en esta sociedad, han elegido por ella sin preguntarle, la han vestido de tal manera y de otra y nunca ha tenido derecho a preguntar. Esto le va hacer buscar a alguien para compartir sus problemas y esa persona será Mónica, una repetidora de la E.S.O. de la cual se enamora y con la cual vivirá múltiples aventuras peligrosas que tienen que ver sobre todo con el tema de las drogas y con las locuras que por amor se realizan muchas veces sin sentido.

Beatriz realiza muchos monólogos interiores acerca de la muerte, de la vida compartida junto a otra persona, del entorno en el que nos ha tocado vivir y de la vida familiar. A medida que va creciendo y conforme vamos comprendiendo la obra, vamos viendo cómo su madurez llega a través de sus propias experiencas en la vida, sobre todo las malas.

Al comenzar la universidad, Bea elige hacer sus estudios en Edimburgo, lugar donde conocerá a la tercera protagonista de la novela, Cat. Pero a ésta ya os la dejo para que la conozcáis mediante la lectura de la novela junto con otras muchas cosas que os harán disfrutar.

Más información de la novela:

http://es.wikipedia.org/wiki/Beatriz_y_los_cuerpos_celestes

Los Premios Nadal:

http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Nadal

ETXEBARRIA, Lucía, Beatriz y los cuerpos celestes, Ediciones Destino, 1998.

Le journal d’un Erasmus au Mans

19 octubre, 2011

Dimanche, 10 avril 2011     DUBLIN

Hilario se ha levantado dos veces, una a las siete de la mañana para tomar el primer desayuna y después con todos para desayunar a las nueve y media y ya no comer en todo el día.

Hace buen día y lo aprovechamos para seguir visitando la ciudad. Asistimos a unos mercados y después vamos a un gran parque que tiene diferentes monumentos en referencia a la independencia de Irlanda.

Los niños son un poco maleducados con el balón pero bueno, nosotros lo aprovechamos para lanzarles el balón bien largo.

Tras volver del parque por la tarde, las chicas han vuelto a ir de compras por tercer día consecutivo. Nosotros también nos hemos comprado algo como recuerdo del buen viaje en Dublín.

Vamos a comprar un par de cervezas. Si compras doce te sale más barato. Negociamos con un autóctono que va a comprar casi diez y acepta pagar él diez y nosotros las nuestras. Además de cerrar el trato luego nos regala otras dos.

Cenamos en una hamburguesería y después vamos a dar una vuelta en autobús con nuestro pase gratis, queríamos ver el puerto pero es muy tarde y nos dicen que no merece mucho la pena. En el autobús hay unas jóvenes chonis dublinesas con las cuales nos hacemos amigos.

Llegamos al hostal y dormimos pues mañana muy temprano tenemos que coger el vuelo hacia Tours.

Le mot du jour est: sein, es decir, pecho.